Ярлык Великого Хана: исторический роман из эпохи 14 века


Savine Annotation:
Издательская иллюстрированная обложка работы художника графа. В. В. Уварова. Отличная сохранность. Первое издание. Карты - работы В. Н. Николаева. Редкий жанр в литературе зарубежья - исторический роман."Издавая настоящую книгу, я не льщу себя надеждой обогатить ею русскую художественную литературу, ибо нисколько не преувеличиваю своей ценности, как писателя. Я ставлю себе иную цель: ознакомить читателя с историей нескольких второстепенных русских княжеств эпохи феодального раздробления Руси и заодно - правильно осветить некоторые исторические факты, искаженные нашими летописцами или же неверно истолкованные их комментаторами. История этих княжеств до сих пор совершенно не освещена..." (из предисловия автора). Автор предлагаемой книги - Каратеев Михаил Дмитриевич (псевдоним, настоящая фамилия князь Каратеев-Карачевский М. Д.), 1904-1981 гг., русский писатель в эмиграции, по профессии инженер и историк. Принимал участие в гражданской войне как кадет-доброволец и в 1921 году эвакуировался в Югославию вместе с Белой армией. Окончил Петровско-Полтавский кадетский корпус уже в Югославии. После этого окончил Сергиевское артиллерийское училище, эвакуированное в Болгарию и получил высшее образование в Бельгии, диплом инженера химика, а затем и степень доктора химических наук. Эту специальность Каратеев избрал, очутившись в эмиграции из чисто практических соображений, но с юношеских лет его любимой наукой была история, которой он продолжал увлекаться всю жизнь, с годами накопив в этой области обширные познания и постепенно составив себе по историческим вопросам библиотеку, которая была в русском зарубежье единственной. Как исторический романист М. Каратеев представляет собой явление, в своем роде, единственное в зарубежной литературе. Его произведения были очень популярны не только среди читающей публики, но и критики называли Каратеева "Писателем большой ценности, на книгах которого, без сомнения, будут воспитываться в подлинно национальном духе многие поколения русских людей"... С качествами знающего историка, одаренного необыкновенной интуицией в отношении нашего далекого прошлого, Каратеев совмещает крупный литературный талант" (писал о нем писатель А. М. Юзефович). К материалам по истории русской литературы в эмиграции. Русская печать в Аргентине. Забытые имена. Неизученные материалы. Для славистов, историков литературы, библиографов. Очень редко встречается.
Savine Citation:
Фостер, стр.603.
Topical Subjects:
Contributors:
Contributor Occupations:
Organizations:
Format:
book
Physical Description:
460 стр. ; 20х15 см.
Print Run:
1000
Publishers:
Publication Date:
1958
Publication Location:
OCLC Number:
13786434
Notebook Page 2 Notebook Page 1 Index Card 1